Posts Tagged ‘de’

“RE FABIO” QUAGLIARELLA… SENZA PAROLE ! Napoli – Livorno 3-1

Tuesday, September 1st, 2009

Fabio Quagliarella, Re del goal spettacolare, finalmente al Napoli!

Duration : 0:3:12

(more…)

Huron Carol By Gisele Lemay and Fred Schubert

Friday, August 14th, 2009

Please watch Gisele Lemay sing another song, “I Wonder”
www.youtube.com/watch?v=F_QRLgspRGo

www.liftjesushigher.com

From Jubilee Joy
The Huron Carol
‘Twas in the moon of winter-time
When all the birds had fled,
That mighty Gitchi Manitou
Sent angel choirs instead;
Before their light the stars grew dim,
And wandering hunter heard the hymn:
“Jesus your King is born, Jesus is born,
In excelsis gloria.”
Within a lodge of broken bark
The tender Babe was found,
A ragged robe of rabbit skin
Enwrapp’d His beauty round;
But as the hunter braves drew nigh,
The angel song rang loud and high…
“Jesus your King is born, Jesus is born,
In excelsis gloria.”
O children of the forest free,
O sons of Manitou,
The Holy Child of earth and heaven
Is born today for you.
Come kneel before the radiant Boy
Who brings you beauty, peace and joy.”
Jesus your King is born, Jesus is born,
In excelsis gloria.”

The “Huron Carol” (or “‘Twas in the Moon of Wintertime”) is a Canadian Christmas hymn (Canada’s oldest Christmas song), written in 1643 by Jean de Brébeuf, a Jesuit missionary at Sainte-Marie among the Hurons in Canada. Brébeuf wrote the lyrics in the native language of the Huron/Wendat people; the song’s original Huron title is “Jesous Ahatonhia” (”Jesus, he is born”). The song’s melody is a traditional French folk song, “Une Jeune Pucelle” (”A Young Maid”). The well known English lyrics were written in 1926 by Jesse Edgar Middleton.
The English version of the hymn uses imagery familiar in the early 20th century, in place of the traditional Nativity story. This version diverts from Brebeuf’s original song and Huron religious concepts. In the original hymn, Jesus is born in a “lodge of broken bark”, and wrapped in a “robe of rabbit skin”. He is surrounded by hunters instead of shepherds, and the Magi are portrayed as “chiefs from afar” that bring him “fox and beaver pelts” instead of the more familiar gold, frankincense, and myrrh. The hymn also uses a traditional Algonquian name, Gitchi Manitou, for God. The original lyrics are now sometimes modified to use imagery accessible to Christians who are not familiar with native North American cultures.
The song remains a common Christmas hymn in Canadian churches of many Christian denominations. Canadian singer Bruce burn has also recorded a rendition of the song. It is also sung by Canadian Tom Jackson during his annual Huron Carole show.
In the United States, the song was included as “Jesous Ahatonia” on Burl Ives’s 1952 album Christmas Day in the Morning and was later released as a Burl Ives single under the title “Indian Christmas Carol.”

Duration : 0:4:41

(more…)

The Core of Adventism Theme Song (sung in the boardroom of the British Union Conference)

Wednesday, August 12th, 2009

FULL WORDS ARE…

THIS IS THE CORE OF ADVENTISM!
Copyright Clive de Silva – Silva Frankincense & Myrrh Music 2008

1. Lord we are waiting now for You
Show – us what we ought to do
Teach us what Oh God is good
Guide us to work just like we should

Chorus
This is the core of Adventism
This is the reason that we are here
Calling all nations and tongues
To worship the LORD in the truth and holy fear

This is the heart of Adventism
This is the reason we are in place
Living a life that is new
A message that’s true
To prepare to see God’s face
To see God’s face
To see God’s face

2. We as a people must revive
To give You glory through our lives
Lead us from darkness into light
To do what’s pleasing in Your sight

3. Our greatest want is that of prayer
We know that You are poised to hear
Your Word is there for all to read
Your Spirit into truth will lead

4. We are the people of the Book
Telling the world to Jesus look
Him praise and worship everyday
And celebrate the Sabbath day

5. This is the church that You have raised
To reach the world You died to save
When You come back the second time
Souls will be saved to joy sublime.
(verses 1,2 & 5 sung)

Official Theme Song
Performed by
Composer and Baritone – Pastor Clive de Silva
Pianist and Vocal Arranger and Soprano – Tina Brooks
Alto – Christina Quionquion
Tenor and SEC Music Director – Paul Lee

Recorded at British Union Conference Board Room – the heart of the SDA Church in the British Isles on 22nd April 2008.

Duration : 0:3:50

(more…)