Huron Carol By Gisele Lemay and Fred Schubert
Please watch Gisele Lemay sing another song, “I Wonder”
www.youtube.com/watch?v=F_QRLgspRGo
www.liftjesushigher.com
From Jubilee Joy
The Huron Carol
‘Twas in the moon of winter-time
When all the birds had fled,
That mighty Gitchi Manitou
Sent angel choirs instead;
Before their light the stars grew dim,
And wandering hunter heard the hymn:
“Jesus your King is born, Jesus is born,
In excelsis gloria.”
Within a lodge of broken bark
The tender Babe was found,
A ragged robe of rabbit skin
Enwrapp’d His beauty round;
But as the hunter braves drew nigh,
The angel song rang loud and high…
“Jesus your King is born, Jesus is born,
In excelsis gloria.”
O children of the forest free,
O sons of Manitou,
The Holy Child of earth and heaven
Is born today for you.
Come kneel before the radiant Boy
Who brings you beauty, peace and joy.”
Jesus your King is born, Jesus is born,
In excelsis gloria.”
The “Huron Carol” (or “‘Twas in the Moon of Wintertime”) is a Canadian Christmas hymn (Canada’s oldest Christmas song), written in 1643 by Jean de Brébeuf, a Jesuit missionary at Sainte-Marie among the Hurons in Canada. Brébeuf wrote the lyrics in the native language of the Huron/Wendat people; the song’s original Huron title is “Jesous Ahatonhia” (”Jesus, he is born”). The song’s melody is a traditional French folk song, “Une Jeune Pucelle” (”A Young Maid”). The well known English lyrics were written in 1926 by Jesse Edgar Middleton.
The English version of the hymn uses imagery familiar in the early 20th century, in place of the traditional Nativity story. This version diverts from Brebeuf’s original song and Huron religious concepts. In the original hymn, Jesus is born in a “lodge of broken bark”, and wrapped in a “robe of rabbit skin”. He is surrounded by hunters instead of shepherds, and the Magi are portrayed as “chiefs from afar” that bring him “fox and beaver pelts” instead of the more familiar gold, frankincense, and myrrh. The hymn also uses a traditional Algonquian name, Gitchi Manitou, for God. The original lyrics are now sometimes modified to use imagery accessible to Christians who are not familiar with native North American cultures.
The song remains a common Christmas hymn in Canadian churches of many Christian denominations. Canadian singer Bruce burn has also recorded a rendition of the song. It is also sung by Canadian Tom Jackson during his annual Huron Carole show.
In the United States, the song was included as “Jesous Ahatonia” on Burl Ives’s 1952 album Christmas Day in the Morning and was later released as a Burl Ives single under the title “Indian Christmas Carol.”
Duration : 0:4:41
[youtube 51wd6SPsmgY]
Tags: Brebeuf, Canada, carol, Christmas, de, Edgar, Gisele, Gitchi, Huron, Jean, Jesse, Jesuit, Lemay, Manitou, Middleton, Wintertime
August 14th, 2009 at 10:17 pm
Languages should be …
Languages should be kept alive. They are not just words but carry history and culture in their nuances and expressions.
August 14th, 2009 at 10:17 pm
I speak as much as …
I speak as much as I know of the Huron Language as I am a 5th generation of the Wendat Confederacy. Few if any modern generations speak the language. It was attempted to be taught in Wendake Quebec but was cut do to financial problems.
August 14th, 2009 at 10:17 pm
favorite carol of …
favorite carol of all time.
August 14th, 2009 at 10:17 pm
Thank you all for …
Thank you all for your wonderful comments,
God Bless.
August 14th, 2009 at 10:17 pm
I learned this song …
I learned this song when I was about 8 years old. 41 years ago. I’m surprised that I still remember the lyrics as I have not heard it since then, but I remember that this impacted me when I first learned it.
Thanks so very much for this lovely rendition!!!
August 14th, 2009 at 10:17 pm
I just tried to …
I just tried to send a comment but it just vanished. I only wanted to say thank you for a wonderful treat: I had never heard this carol before and it has given me so much pleasure! I shall think of you on Christmas night. Thank you thank you, thank you!
August 14th, 2009 at 10:17 pm
This has given me …
This has given me so much pleasure! What a beautiful carol- a real Christmas gift. Thank you. I shall remember you in my prayers on Christmas night.
August 14th, 2009 at 10:17 pm
I REMEMBER SINGING …
I REMEMBER SINGING THIS SONG LAST YEAR AT SCHOOL!!!
I still know it to!
August 14th, 2009 at 10:17 pm
I will will sing …
I will will sing this song for Christmas Play or Concert withmy class
August 14th, 2009 at 10:17 pm
we sang this in …
we sang this in show choir last year!
August 14th, 2009 at 10:17 pm
we have 2 sing this …
we have 2 sing this in choir